RSS
¬ы не зарегистрированы –егистраци€ | ѕоиск | ¬ойти

“усовка музыкантов

«адать новую тему

”важаемые пользователи! ѕо многочисленным просьбам мы создали два раздела дл€ свободного общени€ между посетител€ми нашего форума, разделив их по интересам.
“усовка музыкантов - музыкальные, околомузыкальные темы и темы встреч/меропри€тий музыкантов.
ƒискуссии - серьЄзные, но немузыкальные темы.

¬се страницы:

1 2 3 4 5 6 ѕосмотреть всю тему
јвтор
“ема: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:23 



...мол, те, кто пишет песни на английском - делают это из-за лингвистической бедности. я вчера нопесал песню на английском и хочу доказать, что Ќоташа сморозила откровенную хню, как обычно.

http://ifolder.ru/832279

...

It`s a perfect day to beat their God.
It`s time to loose my innocence.
See ya tomorrow in a better place,
In a chinese restoraunt maybe?
Hey, stop playing with my inner sense!
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:31 
ћосква


а теперь скажи это по-русски, не стесн€йс€
















и это будет действительно xyinja moi slatkiy
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:32 



Ќоташа, сперва ты мне передай игру слов innocence - inner sense, а потом предъ€вы кидай.
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:33 



а ты передашь игру слов на русском?)))
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:34 
ћосква


ну вот и € о том же - русским мы не владеем
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:34 



ћл€, эта песн€ на английском. Ёто ƒ–”√ќ… €зык и игры слов там ƒ–”√»≈.
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:36 



Ќоташа, давай-ка ткни-ка мне своим пальчегом, где € не владею русским.
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:38 
ћосква


¬от € конфету щас ем, ћакко - "лесное молоко" называетс€ - так€ прелесть, така€ прелесть... мммм.... Ўоколадна€, а в нутри така€ вот молочна€ штучка м€€генька€, бежевого цвета с привкусом крембрюлле штоле - с первого раза не разобрать...
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:38 



"и хочу доказать, что Ќоташа сморозила откровенную хню" доказывают, то что не очевидно, в отношении фразы про написание песен на английском очевидно что это полна€ куйн€, так что доказательства не требуютс€
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:39 



ƒа, и кстати, Ќоташа мл€ть... скажи мне по-русски вот что:

Carma police
Arrest this man - he talks in maths
He buzzez like a fridge
He`s like a detuned radio

ѕоловину из этого ты не скажешь Ќ» ј , друга€ половина будет ѕќЋЌјя  ”…Ќя.
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:42 



игра слов пропала впустую, так как не подчЄркнута ни расстановкой ритмических акцентов, ни положением в тексте, к тому же как стихи это смотритс€ убого из-за отсутстви€ рифм и несоблюдени€ размера...

Ќапример вот так бы звучало лучше:

Will see you in a better place,
In chinese restoraunt? Or in space?
Stop playing with my inner sense!
It`s time to loose my innocence.


 стати смысл дл€ мен€ не потер€лс€ :lol:





ј так канеш под музыку любую галиматью на английском задвинуть можно.. “ут надо уже тогда под музыку слушать
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:42 
ћосква


и шоколад такой тоооненький, но не молочный, а достаточно горький - и када его надкусываешь, он ломаетс€ и тает потом долго-долго на €зыке
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:43 



Ћихой якут, умерь свой пафос)) то, о чЄм ты говоришь это не достоинство и не недостаток €зыка. это всего лишь его особенности
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:44 



 стати, € честно говор€ никогда не слышал мнени€, что сова у радиохэд - это главное достоинство :(

Ќа мой взгл€д их лирика очень удачно передрана ћумми “роллем..

ј плоха€ она или хороша€ - это на вкус и цвет
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:44 



сова=слова
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:46 



√идралиск,

ничерта так не лучше. расстановка акцентов у мен€ чотка, а ты все вз€л и смазал. рифма элемент дл€ мен€ уродский лично, соблюдение размера, впринципе тоже (и это не те элементы, что делают стих стихом)
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:48 



ћл€, ну как сказать... ” радиохед нету отдельных достоинств. –’ - это само по себе достоинство. Ёто не отдельно тексты и музыка, это ѕ≈—Ќ».
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 14:49 



ѕ—

√идралиск, рифмовать спейс и плэйс это как бы... тыж переводчег!

ћак, так вот об этом € и хотел сказать, что это просто другой €зык.
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 15:01 



в этом споре болею за ѕаранойз, т.к. она 1)женского полу 2)еЄ аргументы как обычно забавны))
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 15:01 



"..ничерта так не лучше. расстановка акцентов ” ћ≈Ќя чотка, а ты все вз€л и смазал. рифма элемент дл€ мен€ уродский лично, соблюдение размера, впринципе тоже (и это не те элементы, что делают стих стихом.."

я не спорю что “¬ќ® видение этого предмета имеет право на жизнь.. но например мне и всем другим было бы легче воспринимать приведЄнный текст как стихи, если бы они писались с соблюдением определЄнных (довольно строгих кстати) правил стихосложени€..

ј про плейс-спейс - это был просто примитивный пример на ходу.. поверь мне - € не только переводчик, но ещЄ и пишу крутейшие стихи.. так чо € в этом деле просекаю нет-нет.. ;)
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 15:04 



√идралиск, ты хот€ бы песенку-то послушал? я же текст-то выложил не потому что это стих, а дл€ того чтобы в песне разобрать слова кагбы.
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 15:05 



Ѕомб «иланд, Ќоташе по-моему плевать на все, она жрет какие-то мерзкие сладости
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 15:10 



ј-а-а... сорри.. € чо-то ссылку проигнорил..(( на работе не могу - дома заценю... ј так вообще € ж сказал.. как текст песни вполне покатит - главное чтоб музыкальное настроение соответствовало.. :)



Ёэх чо-то разбередил ты во мне давнюю тему к стихонаписанию - пойдЄм на текстовиках создадим тему - со своими стихами - пусть обзавидуютс€)))
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 15:16 



“ы послушай песенку))

а на том форуме € зобанен))
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 15:20 



гы-гы-гы.. )) узнаю текстовиков - они такие.. резкие.. мен€ там тоже банили было дело))
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 15:22 



»м почему-то не понравились мои стихи, но вместо того, чтобы просто об этом сообщить - они об этом сообщили и зобанели)))
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 15:40 



ку€се?! ј чож ты за стихи постил?

"х у е в ы текстовики - вы такие #####и!" - типа таких? :lol:
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 15:47 



нет, обычные свои стихи))) не, они обычно немного странноваты, но они подумали, что € психопат видимо))
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 15:53 



 стати, как вариант - можно найти какого-нить задрипанного англичанина и он куда адекватнее скажет и про игру слов и про тд., и про тп...
ѕро
>>> ѕоловину из этого ты не скажешь Ќ» ј , друга€ половина будет ѕќЋЌјя  ”…Ќя.
Ќа то есть или художественный перевод, или чтение литературы в оригинале, но и то и то, имхо, к делу не относитс€.
ј к русским текстам в любом случае всегда больше претензий, хот€ бы по тому, что больше людей могут возамнить себ€ его знатоками и все обо#####. ќттого они в моих глазах и ценнее.
—лучай из жизни. ћой друг откопал архибородатое и мегарульное стихотворение ѕушкина и, выдав его за свое, пошел к друзь€м-литературоведам - вот его обосрали... :)
“ак что мо€ позици€ проста - нравитс€/ненравитс€ и идите лесом со своими €мбами и хоре€ми))) а то развели тут - русский, английский, немецкий, ненецкий..
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 15:56 



Ѕургер сказал по делу. ј пример с ѕушкиным - так вообще показателен.
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 16:17 
ћосква
Gibson Thunderbird

BurGer, ну а что, у ѕушкина не могло быть голимого стиха? –аз написал ѕушкин - это не всегда, значит что круто.
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 16:25 



Ётот случай - лишь повод дл€ размышлений, а выводы делайте сами.
а под словами "мегарульное" € подразумевал, что когда его опубликовали под реальным автором, то все вдруг сошлись, что "вроде и ни чего так.. и даже очень ничего.. и даже круто!" :)
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 16:38 



:)
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 19:50 



потому что дл€ “ќ√ќ времени - это были крутые стихи - а сейчас и ѕушкин совсем подругому писал... пример не показателен..

хот€ идею € пон€л



Ќо ты Ѕургер, не переводи разговор - лучше скажи когда ты нам концерт организуешь? :idea2:
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 23:13 
ћосква
¬енский —имфонический,  лава, —труны, —в€зки ( тоже Ѕрунан-ƒжи)

ѕаранойз сказала правду!!!!!!!!!!

ƒл€ того что бы сочин€ть на инглише ты должен родитьс€ в стране где говор€т на этом €зыке... јнгли€, Ўтаты, јвстрали€... или лет 10 там прожить... так что бы ты думать по русски забыл... тогда не то что бы можно... не то что бы будет получатьс€... а просто буишь иметь право сочин€ть будучи русским с русским менталитетом на инглише...

а так это всЄ получаетьс€ примерно так... дайка € напишу пестню "музыка умерла"... а, вот как то пафосно и старо... да и несовременно и незвучит.  ак то "музыка умерла", "умерла музыка"... ј, что если € скажу "–ќ  ƒ≈ƒ"... ќќќ...  лЄва... "–ќ  ƒ≈ƒ"...  лЄва звучит...  ратко... ®мко... —мысл пон€тен... ѕо импортному выгл€дит... ≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈... буду теперь пџсать на инглише...
ћани€ величи€, √алюционации, Ќеконтролируемые вспышки эмоций...

ƒождь, Ёхо, ћордокнига, “вит“““ир.
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 23:46 



Charly-Crash, ты думаешь в америке и англии все музыканты американцы, и их родной €зык - английский?
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 11.01.2007 23:56 



€ чо, виноват, что эта песн€ на английском получилась? думаете € специально штоле?))))) вот он где - совковый подход - —ƒ≈Ћј“№ “ј  »Ћ» Ёƒј , а у мен€ просто текст по€вилс€ по английски. “ак бывает. ≈сли вы не в курсе, слова к песне обычно по€вл€ютс€ —–ј«”, их никто не придумывает.
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 12.01.2007 00:05 
ћосква
Gibson Thunderbird

¬се это спорно. » €,так как не знаю толком английского, могу сказать только, что если музыка хороша€, то слушать мне ее интересней с русскими словами. Ќо специфику исполнени€ на каком-либо €зыке, мне кажетс€ оспаривать бесполезно. «вучание песни мен€етс€ сразу же. Ёто все равно, что заменить балалайку на ситар.
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 12.01.2007 00:41 
ћосква
¬сЄ, что св€зано со звуком

Ћюди!  лубы в основном прос€т русско€зычные группы.
ѕублике слушать песни на родном €зыке гораздо при€тнее.
Ёто немного не в тему, но показательно.
’отите попул€рности - пойте на русском.
≈сли вы не едете в јмерику на гастроли, конечно. :)
јвтор
“ема: Re: PARANOIZZ сказала...
¬рем€: 12.01.2007 00:45 



автар в большинстве своем на русском поет :idea2:
¬ этот форум могут писать только зарегистрированные пользователи!