PDA RSS
Вы не зарегистрированы Регистрация | Поиск | Войти

форум вокалистов

Задать новую тему

СПИСОК РАЗДЕЛОВ

Поиск музыкантов

Куплю-продам
Услуги
Полезная информация
Общение
Барабанщикам
Гитаристам
Звук и звучание
Задай вопрос
Регионы
SHAMRAY GUITARS
Форумы друзей
MUSICFORUMS.RU
Наши друзья
Автор
Тема: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 15.05.2009 19:52 
Екатеринбург


Еще один кирпичик для моста между текстовиками и вокалистами.

На мой взгляд, хороший вариант для вокалистов, не обладающих даром композитора - делать римейки. Если взять удачную, но не слишком заезженную песню, и написать хороший текст, может получиться очень интересно.

Я выкладывал по меньшей мере два таких текста:
"Аномальна зона" (на песню "Thoughtless" группы Korn)
http://www.musicforums.ru/lirics/browse_thread.php?bn=mfor_l...9951&replies=18

и "Последний шанс" - на песню "Fear of the dark" группы Iron Maiden (поиск почему-то ничего не выдает, если потребуется, текст выложу).

Несомненно, при наличии заинтересованных заказчиков, найдутся и другие желающие сотрудничать.
Ждун – это не русский национальный тип, а продукт традиционного общества. Он доминирует в определенной эпохе развития человечества, а вовсе не на определенной части географической карты.
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 15.05.2009 20:13 
Москва
Чеширский

ДАРОВА, СЕМЕКРЫЛ!))))) :idea2:
Раскрой свою пасть, восторгайся, ты на нашем концерте!=)
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 15.05.2009 20:14 
Екатеринбург


Превед!
Когда уже начнешь римейки петь? :lol:
Ждун – это не русский национальный тип, а продукт традиционного общества. Он доминирует в определенной эпохе развития человечества, а вовсе не на определенной части географической карты.
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 15.05.2009 20:25 
-=DEMIGOD=-
(ex-N j a r l a)

Я б сам с кем хочешь своими римейками поделился :) Были б минуса хорошие.
Опыт – это не то, что происходит с человеком, а то, что делает человек с тем, что с ним происходит.
Олдос Хаксли
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 15.05.2009 20:30 
Екатеринбург


>Я б сам с кем хочешь своими римейками поделился
Ну вот, еще один кандидат. :super:

Какого жанра музыка?
Ждун – это не русский национальный тип, а продукт традиционного общества. Он доминирует в определенной эпохе развития человечества, а вовсе не на определенной части географической карты.
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 15.05.2009 20:35 
Город под облаками...
Мое тело...

Моя вокальная демо нарезка в разных стилях https://yadi.sk/d/JaQmgTi5acxEG
Ушел с форума "вокалистов"
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 15.05.2009 23:18 
out of nowhere
vocal

Мне идея нравится :popc:
Accidents can happen.
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 15.05.2009 23:21 
Украина
Извращенный вокал

luciano,

:lool:

................................................
кстати не считаю что перепевать чужое это хорошее дельце... имеется введу, что когда это за своё потом выдают....
Накуя тебе мои тапки :7:
Валентина, оч. приятно ))) Да, я такая!
Это не мой голос, это голос Лукашенко (с)
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 00:17 



> Аномальна зона" (на песню "Thoughtless" группы Korn)
Ух ты, спасибо, подсказал.) Я все не мог понять, откуда у Evanescence на одном концертнике фигурирует эта песня, которой больше нигде нет.
Послушал с интересом оригинал.
По теме - являюсь вокалистом и автором своих текстов и музыки, поэтому не заинтересован.)
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 00:24 
Москва
Engl, Ovation, Spector, Musicman, Tubetone, Genelec

Отношусь отрицательно к переделке текста оригинала. Переделать аранжировку - да, но переделать текст = своровать музыку.
Только взял боец гитару, сразу видно - гармонист!
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 00:28 
out of nowhere
vocal

>но переделать текст = своровать музыку.

Почему? В чем заключается воровство?
Accidents can happen.
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 00:33 
Москва


luciano, :idea2:
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 00:50 



:shit:
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 00:54 
Москва
композитор, вокал, фортепиано

А в чём смысл этих действий? Объясните, плиз.
Если песня на англ., то на русском она проиграет.
И вообще, если песня талантлива, то в ней отрывать одно от другого нельзя, ибо максимально гармонирует.
А втретьих, сейчас столько красивой музыки пропадает, к которой текстов нет. Почему не делать новые песни?
И вообще специализация на римейках, ремиксах - это из области некрофилии и творческой импотенции, когда своего сказать нечего.
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 00:55 
Москва
Engl, Ovation, Spector, Musicman, Tubetone, Genelec

>>но переделать текст = своровать музыку.
>
>Почему? В чем заключается воровство?

это мое ощущение/мнение. можешь забить на него для ясности
Только взял боец гитару, сразу видно - гармонист!
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 00:59 
Город под облаками...
Мое тело...

>не обладающих даром композитора - делать римейки.

Для настоящего римейка, требуются те же самые качества, что и для написания собственной композиции.
Моя вокальная демо нарезка в разных стилях https://yadi.sk/d/JaQmgTi5acxEG
Ушел с форума "вокалистов"
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 01:21 
деревня Деревянный Мост
бряки, крики

Переделать аранжировку = своровать текст
:lol:
“We act as though comfort and luxury were the chief
requirements of life, when all that we need to make us happy is
something to be enthusiastic about.”
Einstein
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 01:33 
деревня Деревянный Мост
бряки, крики

>А в чём смысл этих действий? Объясните, плиз.

X3. Иногда понравится песня на нерусском, и вдруг захочется перевести ее на русский, и иногда это получается.

>Если песня на англ., то на русском она проиграет.

всегда?

>И вообще, если песня талантлива, то в ней отрывать одно от другого нельзя, ибо максимально гармонирует.

Есть в мире много песен, писавшихся на одном языке, а потом успешно певшихся на другом. Например та, что я сейчас учу - Insensible (Portugal) -> How Insensitive (Eng).
И теперь я ее перевел еще и на русский.

>А втретьих, сейчас столько красивой музыки пропадает, к которой текстов нет. Почему не делать новые песни?

ГДЕ?
Ютта, а Вы какую музыку пишете?

>И вообще специализация на римейках, ремиксах - это из области некрофилии и творческой импотенции, когда своего сказать нечего.

если полная специализация, то да. А если так иногда, то нормально.

Я вот, как переведший несколько песен могу сказать, что это дело нелегкое, надо передать смысл, сохранить по возможности языковые фразы, чтоб не были lost in translation, уложиться в размеры, сделать так чтобы гласные максимально совпали. это такой пазл.
Новую песню написать легче, так как не стеснен всеми этими рамками.
“We act as though comfort and luxury were the chief
requirements of life, when all that we need to make us happy is
something to be enthusiastic about.”
Einstein
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 01:39 
Москва
композитор, вокал, фортепиано

>>не обладающих даром композитора - делать римейки.
>
>Для настоящего римейка, требуются те же самые качества, что и для написания собственной композиции.

Но, каким бы ни был настоящим римейк, новое оригинальное и талантливое всегда актуальнее, интереснее. Надо создавать такое, чтоб потом на тебя римейки делали :) Люблю новое.
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 01:50 
Москва
композитор, вокал, фортепиано

>
>>Если песня на англ., то на русском она проиграет.
>
>всегда?
>
Всегда, увы :-(
Стиль музыки определяет и язык. Склеить, конечно, можно всё что угодно, если очень хочется. Не люблю слушать на русском песни У.Хьюстон или итальянскую оперу.

>
>>А втретьих, сейчас столько красивой музыки пропадает, к которой текстов нет. Почему не делать новые песни?
>
>ГДЕ?

У меня :lol:
>Ютта, а Вы какую музыку пишете?
>
Нет границ :)
Любую.

>Я вот, как переведший несколько песен могу сказать, что это дело нелегкое, надо передать смысл, сохранить по возможности языковые фразы, чтоб не были lost in translation, уложиться в размеры, сделать так чтобы гласные максимально совпали. это такой пазл.
>Новую песню написать легче, так как не стеснен всеми этими рамками.

Респект!!! Я это очень хорошо понимаю. Не умею ни переводить, ни тексты на англ.написать к своей муз. не могу. Раньше писала на русском к своим песням сама, но недолго)), ибо есть собственные требования к проф.уровню, которому я в этой области не отвечаю.
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 02:05 
деревня Деревянный Мост
бряки, крики

Ютта, а зачем Вам тексты на английском?
Может что нибудь на русском написать?
Где можно послушать Ваши музыки?
“We act as though comfort and luxury were the chief
requirements of life, when all that we need to make us happy is
something to be enthusiastic about.”
Einstein
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 02:12 
-=DEMIGOD=-
(ex-N j a r l a)

>Я вот, как переведший несколько песен могу сказать, что это дело >нелегкое, надо передать смысл, сохранить по возможности языковые >фразы, чтоб не были lost in translation, уложиться в размеры, >сделать так чтобы гласные максимально совпали. это такой пазл.
>Новую песню написать легче, так как не стеснен всеми этими рамками.

Как "переведший" несколько более, чем несколько песен, могу потвердить, что дело это в действительно нелегкое, но вот насчет передачи смысла - дело вкуса и конкретной песни. Почти все успешные, поющиеся переводы рихтуют оригинал и не передают оригинального либретто. Зачастую это просто новый текст под ту же музыку. Главный критерий - конечный результат. А слушателям глубоко по барабану, кем была ваша песня в прошлой жизни, они воспринимают ее здесь и сейчас. Приемы типа копирования гласных это уже элементы кухни. Перевод всегда трансформирует смысл, даже гениальный перевод. Как сказал один критик, "там где у Шекспира угол, у Маршака - овал".
Опыт – это не то, что происходит с человеком, а то, что делает человек с тем, что с ним происходит.
Олдос Хаксли
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 02:16 
-=DEMIGOD=-
(ex-N j a r l a)

И вообще, слово римейк как-то не звучит. Действительно с бедросычем ассоциации навевает. Лучше говорить "перевод" или "свой текст" :))

utta, если вы умеете делать качественные минуса, с которыми не стыдно выступать, я готов помочь вам с текстами, на взаимовыгодных условиях.
Опыт – это не то, что происходит с человеком, а то, что делает человек с тем, что с ним происходит.
Олдос Хаксли
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 02:21 
деревня Деревянный Мост
бряки, крики

Я соглашусь, если Главный критерий - конечный результат, то да.
Но у меня критерий другой. Я перевожу не для слушателей, а больше из интереса, типа как кроссворд разгадать. Поэтому так концентрируюсь на оригинальном смысле и фразах. Мой перевод обычно не трансформирует смысл, он почти подстрочный, но все равно иногда что-то теряется, это неизбежно. Надеюсь, что что-то и появляется тоже.
“We act as though comfort and luxury were the chief
requirements of life, when all that we need to make us happy is
something to be enthusiastic about.”
Einstein
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 02:23 
деревня Деревянный Мост
бряки, крики

Да, Ютта, музыки ф студею! хотя можно в приват.
“We act as though comfort and luxury were the chief
requirements of life, when all that we need to make us happy is
something to be enthusiastic about.”
Einstein
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 02:24 
out of nowhere
vocal

Мне если честно пофиг, люблю заниматься тем, что самому нравится. Если это еще кому-то понравится - я счастлив, не нравится - ну селяви. Идеалисткие воззрения отвергаю. Пока нет конфликта с законом и явных противоречий с общей принятой этикой, лично для меня все в порядке.
Accidents can happen.
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 02:29 
-=DEMIGOD=-
(ex-N j a r l a)

По мне, что и как не переводи, оно должно петься. Если оно не поется, то зачем вообще этим заниматься ?:)
Опыт – это не то, что происходит с человеком, а то, что делает человек с тем, что с ним происходит.
Олдос Хаксли
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 02:58 
Москва
композитор, вокал, фортепиано

>Да, Ютта, музыки ф студею! хотя можно в приват.
Подумаю. Может что-то и ф студею :)
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 02:59 
Москва
композитор, вокал, фортепиано

>
> utta, если вы умеете делать качественные минуса, с которыми не стыдно выступать, я готов помочь вам с текстами, на взаимовыгодных условиях.

Тогда переходим в личку.
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 16.05.2009 19:45 
Санкт-Петербург
Вокал

>Подумаю. Может что-то и ф студею

В студию!
:idea2:
Интересно послушать Ваше творчество :ves001:
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 17.05.2009 19:14 
Екатеринбург


>А в чём смысл этих действий?
Основной смысл - дать возможность раскрыть свой талант
>для вокалистов, не обладающих даром композитора

Поскольку найти талантливого композтора очень трудно. (Это касается не только начинающих.)

>столько красивой музыки пропадает, к которой текстов нет
Если так, пусть авторы ищут текстовиков. Адрес форума текстовиков подсказать? :)

>Для настоящего римейка, требуются те же самые качества, что и для написания собственной композиции
Нет, с римейком проще - мелодию придумывать не нужно.

>Надо создавать такое, чтоб потом на тебя римейки делали
Это замечательно, если получается. Только вот нет таких людей на форуме. Жалко, таланты пропадают.
Ждун – это не русский национальный тип, а продукт традиционного общества. Он доминирует в определенной эпохе развития человечества, а вовсе не на определенной части географической карты.
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 17.05.2009 20:00 
yyy



Надо создавать такое, чтоб потом на тебя римейки делали
>Это замечательно, если получается. Только вот нет таких людей на форуме. Жалко, таланты пропадают.
........................
таких людей на форуме докУА! Только ты об этом не знаешь! :drazn:
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 17.05.2009 20:14 
Екатеринбург


>таких людей на форуме докУА! Только ты об этом не знаешь!
Оч-чень интересно, хотелось бы узнать!
Жду до куя ссылок на римейки песен форумчан.
Ждун – это не русский национальный тип, а продукт традиционного общества. Он доминирует в определенной эпохе развития человечества, а вовсе не на определенной части географической карты.
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 17.05.2009 20:43 
деревня Деревянный Мост
бряки, крики

ну вот у меня есть несколько переводов, в основном это Нирвана или Радиохэд. тебе это интересно?
“We act as though comfort and luxury were the chief
requirements of life, when all that we need to make us happy is
something to be enthusiastic about.”
Einstein
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 17.05.2009 20:56 
Екатеринбург


>ну вот у меня есть несколько переводов, в основном это Нирвана или Радиохэд. тебе это интересно?
Слышал и Нирвану, и Радиохэд.
Переводишь хорошо, но твое пение мне, честно говоря, не нравится.

Твои переводы другие вокалисты исполняли?
Ждун – это не русский национальный тип, а продукт традиционного общества. Он доминирует в определенной эпохе развития человечества, а вовсе не на определенной части географической карты.
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 17.05.2009 21:10 
деревня Деревянный Мост
бряки, крики

>Переводишь хорошо,
спасибо

> но твое пение мне, честно говоря, не нравится.

:) тут ты не одинок :)
но я учусь, и прогресс потихоньку идет.
надеюсь к лету дойти до уровня, когда слушателям блевать не хочется.

>Твои переводы другие вокалисты исполняли?
нет. а жаль. наверное такая музыка интересна только мне.
“We act as though comfort and luxury were the chief
requirements of life, when all that we need to make us happy is
something to be enthusiastic about.”
Einstein
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 17.05.2009 21:35 
Екатеринбург


>такая музыка интересна только мне.
Вообще, найти человека, который может адекватно исполнять песни Кобейна и Йорка, очень трудно.
Ждун – это не русский национальный тип, а продукт традиционного общества. Он доминирует в определенной эпохе развития человечества, а вовсе не на определенной части географической карты.
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 17.05.2009 21:48 
деревня Деревянный Мост
бряки, крики

да фиг с ним с адекватным, найти-бы хоть неадекватного :lol:

с другой стороны, зачем? денег на этом вряд ли сделаешь.

я-то так, развлекаюсь.
“We act as though comfort and luxury were the chief
requirements of life, when all that we need to make us happy is
something to be enthusiastic about.”
Einstein
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 17.05.2009 21:53 
Екатеринбург


>я-то так, развлекаюсь.
Мои предложения все же адресованы людям, которые хотят добиться более серьезных результатов. Пусть не мировой славы, но хотя бы - регулярных концертов и профессионально записанных альбомов.
Ждун – это не русский национальный тип, а продукт традиционного общества. Он доминирует в определенной эпохе развития человечества, а вовсе не на определенной части географической карты.
Автор
Тема: Re: Здесь есть желающие исполнять римейки?
Время: 17.05.2009 22:21 
деревня Деревянный Мост
бряки, крики

а вот интересно, если делаешь римэйк, то надо отстегивать автору оригинала?
“We act as though comfort and luxury were the chief
requirements of life, when all that we need to make us happy is
something to be enthusiastic about.”
Einstein
В этот форум могут писать только зарегистрированные пользователи!