PDA RSS
Вы не зарегистрированы Регистрация | Поиск | Войти

форум вокалистов

Задать новую тему

СПИСОК РАЗДЕЛОВ

Поиск музыкантов

Куплю-продам
Услуги
Полезная информация
Общение
Барабанщикам
Гитаристам
Звук и звучание
Задай вопрос
Регионы
SHAMRAY GUITARS
Форумы друзей
MUSICFORUMS.RU
Наши друзья
Автор
Тема: "Техасский оперный семинар"
Время: 13.11.2011 07:24 
Северный


Наконец-то осилил эту "аудиолекцию" :) Довольно-таки интересно, для таких нулей в опере, как я. Хотелось бы спросить, что думают прошаренные форумчане по поводу следующих высказанных Романовским постулатов (правда, аль выдумка?):

1) Опера - очень простой жанр. Она для всех (хотя оперная индустрия старается, чтобы все думали, что для избранных).
2) Хороших опер за всю историю создано всего 16.
3) С верхним "До" в голосе нельзя родиться, его нет в диапазоне человеческого голоса - к нему приходят после многих лет занятий.
"Ни успех, ни поражение не имеют значения там, где речь идет об истинном призвании"
Николас Гомес Давила
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 13.11.2011 08:44 
Новосибирск
тенор

>1) Опера - очень простой жанр. Она для всех (хотя оперная индустрия старается, чтобы все думали, что для избранных).

Прослушай 5-часовую оперу товарисча Р.Вагнера " "Майстерзингеры" и сразу поймешь для народа она или для избранных! :idea2:

>2) Хороших опер за всю историю создано всего 16.

Весь список огласите пжста! :crazy:

>3) С верхним "До" в голосе нельзя родиться, его нет в диапазоне человеческого голоса - к нему приходят после многих лет занятий.

Можно иметь полный диапазон, как с природными крайними верхними нотами, так же как и с приобретенными за долгие годы упорных занятий, а вот петь всё равно не уметь! :crazy:
Эти все рассуждения - умозрительные!
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 13.11.2011 09:04 
Северный


АлексВин
Весь список огласите пжста!

Значится, список приведен такой:

Верди: Риголетто, Травиата, Аида.
Вагнер: Летучий Голландец, Лоэнгрин, Валькирия, Зигфрид, Мейстерзингеры, Сумерки Богов.
Чайковский: Евгений Онегин, Пиковая Дама.
Бизе: Кармен.
Пучини: Богема, Тоска, Мадам Батерфляй, Турандот.


Кстати, а как вы, Алекс, относитесь к высказанному автором мнению, что традиция петь все оперы на языке оригинала - порочна, и что их нужно переводить, дабы публика все понимала?
"Ни успех, ни поражение не имеют значения там, где речь идет об истинном призвании"
Николас Гомес Давила
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 13.11.2011 09:51 
Москва
Голос

== МОЕ ИМХО!!! ==
1. Опера - это офигенный жанр.
Лично я считаю его наравне с таким сложным, как кино.

В опере сочетаются: музыка, театр, актерское мастерство, вокал.

Значит, успех оперы в целом определяется как минимум несколькими компонентами.
В реальности их много больше - сюда еще входят уровень произведений и уровень публики, культурные особенности среды и времени, и так далее.

В целом я считаю, что да, опера - простой жанр и доступный для понимания каждому. При условии, что в опере высококлассные певцы и хорошая постановка,
а слушатель, даже если это дядя Ваня из деревни, готов воспринимать новое, а не подходит с заранее сформированным мнением на основе чего угодно, только не живого прослушивания.

2. Вот я люблю Паваротти, а его не переносят многие на дух. Некто Вишневская назвала его машиной для воспроизведения.
А еще люблю Доминго, его зовут "поющим носом". Люблю Каррераса, и того критикуют.
Так и вопрос - кто же из трех теноров лучший? Никто!!! Неправильная постановка вопроса.

Оперы перечисленные, конечно, хитовые, но без опер Моцарта, Россини и ряда других композиторов список будет неполным.
Банально, такие оперы, как "Дочь Полка", "Дон Жуан", "Свадьба Фигаро" и т.д. являются шедеврами и до сих пор идут.

Просто, видимо, автор списка плохо знаком с историей музыки, прогуливал уроки в ДМШ. Я вот туда не ходил (не взяли, болел много), но интересуюсь и читаю.
А если мы еще копнем и найдем, к примеру, старинные итальянские оперы, не менее красивые зачастую, то список увеличится на порядок.

Лучше, если хотите "хитов", купите себе энциклопедию Цодокова, он шарит.

3. До у многих есть.
Другой вопрос, что для гортани вообще несвойственно работать, как я читал у Емельянова, выше переходных.
Поэтому она переходит на фальцет.

Да и сам вопрос - а что за диапазон? Проорать могут 5 октав многие, мы это часто видим. А спеть даже 1.5 октавы академ звуком на уровне народного артиста РФ могут единицы.
Так что, люди опять путают величину измеряемого явления и его природу. Ну как Гаранс с ВПФ.
Какая, в жопу, разница, какой у тебя диапазон, если слушать нельзя.

4. Насчет мнения оригинала - мне нравится мнение Атлантова. "Что у каждого языка есть своя музыка, и при переводе она много потеряет"
(то есть вы добавляете к тем четырем компонентам наверху еще и качество перевода,
что сразу все сломает, судя по нашим "дипломированным" млять переводчикам, которые переводят в фильмах "пистолет Томаса" выражение Thomas gun, а на самом деле это
автомат Томпсона, популярный агрегат естественного отбора у пиндосов начала прошлого века).

живой пример: Che gelida manina -> "холодная ручонка" (ария Рудольфо из Богемы).
хотя это che [=что] gelida [ледяная, холодна] manina [ручечка, -ina это уменьшительно ласкательный суффикс, например chiesa церковь -> chiesina церковенка :)]
хрен передашь адекватно.
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 13.11.2011 09:53 
Новосибирск
тенор

Ротозвук
Значится, список приведен такой:


Верди: Риголетто, Травиата, Аида.
Вагнер: Летучий Голландец, Лоэнгрин, Валькирия, Зигфрид, Мейстерзингеры, Сумерки Богов.
Чайковский: Евгений Онегин, Пиковая Дама.
Бизе: Кармен.
Пучини: Богема, Тоска, Мадам Батерфляй, Турандот.


Немножко забыли про Моцарта, Мусоргского, Россини, Доницетти, Гуно, Массне и мн. других.
Похоже, кто составил этот список, человек поверхностный, не из далеких...

Кстати, а как вы, Алекс, относитесь к высказанному автором мнению, что традиция петь все оперы на языке оригинала - порочна, и что их нужно переводить, дабы публика все понимала?


Мое мнение - только на языке оригинала, т.к. на других языках меняется фонация вокала, смещаются смысловые и музыкальные акценты, да уже сейчас во всех театрах над сценой идут синхронные переводы.
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 13.11.2011 09:56 
Москва
непоставленный голос

Верди несправедливо урезали в пользу Вагнера, чувствуется германское содружество.
Дон Карлос, Трубадур.

Но, каюсь, мне нравятся только отдельные арии.
Опера как спектакль меня не очень занимает.

А хитовых арий не так много.

Если вырезать из опер практически все хитовые арии, то для среднего слушателя будет меньше полусотни (их выпускали Cantelopera).
Особенно обделены низкие мужские голоса.
Моя продукция - нижняя планка, которую должен преодолевать каждый уважающий себя вокалист нашего форума.
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 13.11.2011 10:01 
Москва
непоставленный голос

Согласен с АлексВином - в опере как нигде выверена фонация - гласные, переходы.
Петь на языке оригинала намного легче и слушается лучше.
Но непонятно...

Но ведь слушают английскую эстраду и никто не жалуется - даже петь начинают только по-английски, чтобы быть в стиле, в манере.
Моя продукция - нижняя планка, которую должен преодолевать каждый уважающий себя вокалист нашего форума.
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 13.11.2011 10:02 
Москва
Голос

* Tommy gun
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 13.11.2011 10:06 
Москва
Голос

рученька

да млин.
manina, и все тут :)
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 13.11.2011 10:23 
Северный


Что касается перевода, то автор аргументирует свою позицию тем, что для получения максимального наслаждения от оперы нужно понимать каждое слово. Плюс к тому, от перевода опера не только ничего не теряет, но иногда и приобретает - профессиональные поэты редко брались за написание либретто, и, посему, порой встречаются построения откровенно глупые. При обработке современным поэтом-профессионалом эти углы можно сгладить. Вот такое мнение у человека) Да ято я все рассказываю - послушайте сами, там чуть больше 2 часов, погуглите "Техасский оперный семинар". Автор - Владимир Романовский, еще и писатель, книги "Добронега", "Хольмгард", "Польское наследство", "Америка - как есть" и т.д. (я ни одной не читал, хрен его знает, что за писанина).
"Ни успех, ни поражение не имеют значения там, где речь идет об истинном призвании"
Николас Гомес Давила
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 13.11.2011 10:44 
Новосибирск
тенор

>Что касается перевода, то автор аргументирует свою позицию тем, что для получения максимального наслаждения от оперы нужно понимать каждое слово. Плюс к тому, от перевода опера не только ничего не теряет, но иногда и приобретает - профессиональные поэты редко брались за написание либретто, и, посему, порой встречаются построения откровенно глупые. При обработке современным поэтом-профессионалом эти углы можно сгладить. Вот такое мнение у человека) Да ято я все рассказываю - послушайте сами, там чуть больше 2 часов, погуглите "Техасский оперный семинар". Автор - Владимир Романовский, еще и писатель, книги "Добронега", "Хольмгард", "Польское наследство", "Америка - как есть" и т.д. (я ни одной не читал, хрен его знает, что за писанина).

Дело в том, что такие композиторы, как Верди, Пуччини, довольно, тщательно и придирчиво работали с либреттистами заставляя их многократно переписывать тексты либретто, если они не несли смысловой нагрузки и фразеология не соответствовала музыкальной выразительности произведения.
А вы говорите о различных переводах на другие языки.
Будет ли восприниматься нами опера "Борис Годунов" на туркменском языке? :crazy:
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 13.11.2011 10:52 
Москва
Голос

Dein ist mein ganzes Herz
Tu che m"hai preso il core

Вообще по–разному звучит ИМХО
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 13.11.2011 14:08 
Северный


АлексВин
Будет ли восприниматься нами опера "Борис Годунов" на туркменском языке?

Возможно, ответ заключен в вопросе - нами на туркменском она будет восприниматься так же, как туркменами на русском :)
"Ни успех, ни поражение не имеют значения там, где речь идет об истинном призвании"
Николас Гомес Давила
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 13.11.2011 23:29 
или тот самый
Дезмонд

>Можно иметь полный диапазон, как с природными крайними верхними нотами, так же как и с приобретенными за долгие годы упорных занятий, а вот петь всё равно не уметь!

Обо мне, прям) Я верхнее до могу спеть отдельно. И я ему не учился. Следовательно не согласен с этим пунктом.
И с тем, что опера - просто жанр тоже. Простой - легкий для восприятия. Как попса, например. Но уровень востребованности разный. Сразу видно, что просто, а что нет.
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 25.11.2011 16:14 
Ptero-City
Пассатижи

Пункт третий - туфта.. Если человек здоров, то в его голосе потенциально более двух октав... не работает только если не включён певческий механизм.

Раньше опера была - для простого народа.
Если щас простой народ не тянет даже на "Риголетто" - это признак полного трындеца в мозгах.
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 25.11.2011 17:45 



>Пункт третий - туфта.. Если человек здоров, то в его голосе потенциально более двух октав... не работает только если не включён певческий механизм.
>Раньше опера была - для простого народа.
>Если щас простой народ не тянет даже на "Риголетто" - это признак полного трындеца в мозгах.

Этот трындец называется эволюция - технологическая, мировоззренческая. Или кроме оперы вам нравится всё, что было придумано черт знает сколько лет тому назад?
Может, вам по кайфу стоять зимой в пробке, сидючи в дилижансе? Ладно ладно, мы же о высоком: может, вы пишете письма в классическом эпистолярном стиле, настолько же утонченном, как опера, а потом отсылаете их с почтовым голубем? Или всё же клацаете по клаве, используя "туфту", "щас" и "трындец"? Вы определитесь там.

При всей моей интеллектуальной и духовной продвинутости мне опера не особо импонирует. Иногда под настроение, но не более того. Я способен оценить всю эстетику сего действа, но меня это вставляет.

Трындец в мозгах у человечества налицо, конечно. Но он никак не связан с оперой. Не любовью к ней он измеряется. Среди любителей оперы не меньше трындеца в мозгах. Это вещи, относящиеся к разным плоскостям бытия.
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 29.11.2011 16:43 
Северный


Polter
Этот трындец называется эволюция - технологическая, мировоззренческая. Или кроме оперы вам нравится всё, что было придумано черт знает сколько лет тому назад?

Что интересно, данная проблематика тоже, вскользь, затрагивается в семинаре. Романовский приводит мнение Римского-Корсакова, который считал, что все, что написано до Моцарта, воспринимается современным человеком совершенно по-другому, не так, как воспринимали тогда, на момент написания. Моцарт изменил звуковосприятие человечества. Можно сказать, что наши уши настроены по-другому. Римский-Корсаков говорил, что люди, которые ходят на концерты домоцартовской музыки, и говорят, что эта музыка им нравится, лгут.
"Ни успех, ни поражение не имеют значения там, где речь идет об истинном призвании"
Николас Гомес Давила
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 29.11.2011 19:24 



Имхо, оперу надо обязательно переводить. А то опер не поймет. :)

потому что человек должен органично воспринимать музыку, слово и действие.
Автор
Тема: Re: "Техасский оперный семинар"
Время: 30.11.2011 14:46 
Бан на форумах
MUSICFORUMS.RU

>3)
если хорошо распеться то и Ми верхняя есть :)
Здравствуйте, Ёпта! :yak:
В этот форум могут писать только зарегистрированные пользователи!